
This web page uses this app, I’ll put the URL here so you can install and try it too. It will surely support your study.
(このウェブページはこのアプリを使用しています。ここにURLを貼りますので、あなたもインストールして試してみてください。きっとあなたの学習をサポートしてくれるでしょう。)

- 1. I noticed
- 2. I haven’t seen you around before
- b) 全体の意味
- 3. So I thought I’d say hi
- 全体の文法構造
- このフレーズのポイント
- I noticed I haven’t seen you around before, so I thought I’d say hi.
- noticed
- I noticed
- haven’t
- I noticed I haven’t
- seen
- haven’t seen you
- I haven’t seen you
- around
- before
- around before
- I noticed I haven’t seen you around before
- thought
- I thought
- I’d say hi.
- so I thought I’d say hi.
- I noticed I haven’t seen you around before, so I thought I’d say hi.
8. Hi, excuse me, do you have a moment?(あ、すみません。今いいですか?)


1. Hi
- 挨拶として使う短い言葉で、特に親しい場面やカジュアルな状況で使われます。
- フォーマルな場面では Hello の方が好まれます。
2. Excuse me
- Excuse は「許す」「免除する」という意味の動詞。
- Excuse me で「私を許してください」、つまり「すみません」というフレーズになります。
- 注意を引く場合や道を尋ねる際、または誰かの邪魔をしてしまったときに使います。
3. Do you have a moment?
a) 疑問文構造
- Do you have… は一般動詞を使った疑問文の基本形。
- Do: 助動詞。疑問文や否定文を作るために使用。
- You: 主語(2人称単数または複数)。
- Have: 動詞。「持っている」という意味。
- Do you have…? は「~を持っていますか?」という意味になります。
b) a moment
- A moment: 「一瞬」「短い時間」という意味の名詞。ここでは「ちょっとの時間」というニュアンスで使われています。
- 不特定の短い時間を表すため、冠詞 a を付けています。
c) 疑問文の全体構造
- 「あなたは一瞬の時間を持っていますか?」という直訳になりますが、実際には「少しお時間をいただけますか?」という自然な意味合いを持ちます。
フレーズ全体のポイント
このフレーズは非常にカジュアルかつ丁寧で、初対面の人や職場などで使うのに適した表現です。
他の表現例
“Can I have a moment of your time?”(お時間をいただけますか?)
“Do you have a minute?”(少しお時間いいですか?)
Hi, excuse me, do you have a moment?
do you
have
moment
have a moment
do you have a moment?
Hi, excuse me, do you have a moment?
9. Oh, actually, do you speak English?(あっ、ところで、英語は話せますか?)


1. Oh
- Oh は感嘆詞です。会話の中で自然に使われ、「あっ」や「そうだ」というニュアンスを表します。特に、この文では思い出したり気づいたりした際に使われています。
2. Actually
- Actually は副詞で、以下のような使い方をします:
- 驚きや訂正を表す:「実は」「本当は」という意味。例:
- “I thought you were busy, but actually you’re free.”
(あなたは忙しいと思っていたけど、実は暇なんだね。)
- “I thought you were busy, but actually you’re free.”
- 話題を追加する際に使う:「ところで」「そういえば」というニュアンス。今回の例ではこの使い方に該当します。
- 話題を切り替え、相手が英語を話せるか確認する意図が込められています。
- 驚きや訂正を表す:「実は」「本当は」という意味。例:
3. Do you speak English?
a) 疑問文構造
- Do you speak English? は一般動詞を使った疑問文の基本形です。
- Do: 疑問文や否定文を作るための助動詞。
- You: 主語(2人称単数または複数)。
- Speak: 動詞。「話す」という意味。
- English: 目的語で「英語」という名詞。
b) 疑問文の作り方
- 一般動詞を含む文では、助動詞 do を文頭に置きます。
- 肯定文: You speak English.(あなたは英語を話します。)
- 疑問文: Do you speak English?(あなたは英語を話しますか?)
- 文頭の Do によって、「~しますか?」と尋ねる形になります。
フレーズ全体のポイント
このフレーズは、相手の英語能力を確認したいときに使うカジュアルかつ自然な表現です。特に Oh, actually が加わることで、会話の流れに沿った柔らかい印象を与えます。
他の表現例
“Can you speak English?”(英語を話すことができますか?)
“By the way, do you speak English?”(ところで、英語を話せますか?)
Oh, actually, do you speak English?
actually
oh, actually
speak
English
speak English
Oh, actually, do you speak English?
10. Oh, great! Do you mind if we chat for a bit?(おぉ、よかった。じゃあ少しお話しできますか?)


1. Oh, great!
a) Oh
- 感嘆詞で、「あっ」「おお」といった軽い驚きや感情の表現です。
- この文では、相手の答えを聞いて喜びや満足感を表しています。
b) Great
- 形容詞で「素晴らしい」「すごい」「よかったぁ」というポジティブな感情を表します。
- 一言で気持ちを伝えられる便利なカジュアル表現です。
2. Do you mind if we chat for a bit?
a) Do you mind…?
- Do you mind は「~してもいいですか?」と相手の許可を求める際の丁寧なフレーズです。
- 文法的には「あなたは気にしますか?」と尋ねる形ですが、実際の意味は「~しても構いませんか?」という許可を求めるものです。
b) If we chat for a bit
- If: 接続詞で、「~する場合」という条件を示します。
- We chat: 主語(we)と動詞(chat)で「私たちが話す」という意味。
- Chat は「おしゃべりする」という軽いニュアンスの動詞です。
- For a bit:
- For: 前置詞で「~の間」を意味します。
- A bit: 「少し」という意味の表現で、会話では「ちょっと」や「短時間」を指します。
c) 疑問文の形
- Do you mind if… は典型的な許可を求める丁寧な疑問文です。
- 肯定的な答えの場合、相手は「No, not at all.」(全然気にしませんよ)などと返答するのが自然です。
フレーズ全体のポイント
- この表現は、丁寧に許可を求めるフレーズとして日常会話で非常によく使われます。
- 相手への配慮が感じられるため、ビジネスシーンや初対面の相手との会話でも適しています。
他の表現例
“May I talk to you for a bit?”(少しお話ししてもよろしいですか?)
“Would you mind if we talked for a bit?”(少しお話ししてもいいですか?)
“Can we chat for a moment?”(ちょっとお話しできますか?)
Oh, great! Do you mind if we chat for a bit?
great
mind
do you mind
do you mind if
chat
Do you mind if we chat
bit
for a bit
we chat for a bit
do you mind if we chat for a bit
Oh, great! Do you mind if we chat for a bit?
11. I noticed I haven’t seen you around before, so I thought I’d say hi.(これまであなたをあまり見たことがないので、挨拶しようと思いました。)


1. I noticed
- I: 主語。「私」を指します。
- Noticed: 動詞 notice(気づく)の過去形。「~に気づいた」という意味。
- 過去形を使うことで「その瞬間に気づいたこと」を表しています。
- 例: 「I noticed something strange.」(何かおかしなことに気づいた)
2. I haven’t seen you around before
a) 現在完了形
- I haven’t seen: 「私は見たことがない」
- Haven’t: 現在完了形の否定形。
- Seen: 動詞 see の過去分詞。現在完了形では、have + 過去分詞 を使います。
- Haven’t seen は「これまでずっと見たことがない」という「経験の否定」を表します。
- Around: 副詞で「この辺りで」「近くで」というニュアンスを追加しています。
- Before: 副詞で「以前に」という意味を持ち、「これまで見かけたことがない」というニュアンスを強調します。
b) 全体の意味
「これまでこの辺りであなたを見かけたことがない」と現在完了形を使い、過去から現在にわたる経験の不在を表現しています。
3. So I thought I’d say hi
a) So:
- 接続詞「だから」「それで」として、前文の理由や状況を示します。
b) I thought
- Thought: 動詞 think の過去形。「思った」「考えた」という意味。
- 「その場で挨拶しようと思いついた」という過去の考えを表しています。
c) I’d say hi
- I’d:I would の短縮形。「~しようと思った」という意図や控えめなニュアンスを持ちます。
- 例: 「I’d like to introduce myself.」(自己紹介したいと思います。)
- Say hi: カジュアルな表現で「挨拶をする」という意味。
全体の文法構造
- I noticed: 主節(メインの動作)
- I haven’t seen you around before: noticed の対象を説明する内容(従属節)。
- So I thought I’d say hi: 理由を説明する付加的な文(接続詞 so でつながっています)。
このフレーズのポイント
新しい職場やイベントなどで、相手と自然に会話を始めるのに適しています。
とてもカジュアルでフレンドリーな表現。
「相手を見かけなかったこと」と「挨拶しようと思った理由」を一連の流れで伝えています。
I noticed I haven’t seen you around before, so I thought I’d say hi.
noticed
I noticed
haven’t
I noticed I haven’t
seen
haven’t seen you
I haven’t seen you
around
before
around before
I noticed I haven’t seen you around before
thought
I thought
I’d say hi.
so I thought I’d say hi.
I noticed I haven’t seen you around before, so I thought I’d say hi.
8~11. Hi, excuse me, do you have a moment?Oh, actually, do you speak English?Oh, great! Do you mind if we chat for a bit?I noticed I haven’t seen you around before, so I thought I’d say hi.(あ、すみません。今いいですか?あっ、ところで、英語は話せますか?おぉ、よかった。じゃあ少しお話しできますか?これまであなたをあまり見たことがないので、挨拶しようと思いました。)
